Translation service
Set Home | Add Favorite


Need to hire consecutive interpreter,simultaneous interpreting and telelphone interpreting service in China?


Whether a conference interpreted simultaneously, a business meeting

or telephone interpreting,

Eging always have the suitable interpreter for your needs.

Request a free quote
Contact Us
Address:20F, Huiyang Plaza 55 East TianlinRd, Xuhui District, Shanghai
Tel:86-021-61314948; 86-021-60491269;86-021-60491236
Mobile:86-137 6474 0063
Email: info@e-ging.xyz

Website Translation and Localization: Misconceptions_Shanghai Translation Company

发表时间:2018/11/20 00:00:00  浏览次数:1029  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

In today’s digital era, the internet has rapidly become the single most popular medium for searching information. As a result, businesses involved in multicultural markets must now expand their website to meet the diverse linguistic needs of their entire client audience. This “expansion” is called website translation and localization, and is becoming a growing necessity in the world of commerce.

However, the motive behind this post is to shed the truth on a few misconceptions many people have on this topic of website translation and localization. Many tend to overlook the complex and time-consuming efforts required to accurately produce a translated website that will satisfy foreign clients from distant nations and attract their business.

Here are 3 basic misconceptions at a glance:

1. A translation agency can quote and perform the translation with just the URL of the website.

a. In reality, the structure of the site and the platform used to store the content must be taken into account. Agencies need to be able to extract content through different tools. It is different to receive .html files than to extract content from a dynamic site stored in a Content Management System (CMS).

2. Translating keywords into different languages will be effective SEO for my multilingual website.

a. Keywords almost never translate smoothly, and might not be the phrase of choice for searching in the target culture. One must recreate the keywords in the target language using experienced native speakers who understand the meaning behind the original keyword and have the experience to research for equivalent keywords.

3. Using machine translation will suffice when translating my website (or any document for that manner).

a. Using human translators is a must. Although large providers like Google and Microsoft have released free translation web tools, one should not rely on them. These machine translators often produce awkward grammar and phrasing that appear unattractive and unprofessional from a client’s perspective.

When advertising and marketing your company’s products and/or services in global markets, the best approach is to plan in advance and devote enough time to determine your needs.  There are several elements to consider when expanding to a multilingual site from an existing site or when planning to develop an entire multilingual site. Those elements can be group into four main categories:

Audience

Budget

Translation process

Technical Considerations

Please read our following four posts, which elaborate on these important categories. These posts will explore: your audience, your budget, the translation process, and the technical aspects of website translation.

文章评论
发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态: 未登录,点击登录

Copyright ©2007-2020 Shanghai EgingTranslation Co., Ltd.  All Rights Reserved




Chinese Link | Eging Language Global Group | Professional Translation Solutions

上海译境翻译服务有限公司版权所有

ICP 备案号:沪ICP备14046471号-4


E-ging.xyz is a world-leading translation company with specialties in website translation, legal translation, patent translation, certified translation, software localization, website localization, software products, and enterprise-level, professional translation services. Whether you are looking for a translation agency or an independent translator, Eging offers a full array of language services to meet your needs.

Travel china,beijing,shanghai,guangzhou interpreter,translator,personal assistant,translation,tour guide,Sourcing Suppliers, Soucring product,visit Factory; Find and Hire Chinese Interpreter,China Translator,China Virtual Assistant, China quality inspection service and Tour guide in Beijing,Shanghai,Guangzhou,Shenzhen,Hangzhou,Yiwu, just in www.e-ging.xyz






Online Consultation - E-ging Translation Services
E-ging Translation Support

Frequently Asked Questions (Click to Select):