Translation service
Set Home | Add Favorite


Need to hire consecutive interpreter,simultaneous interpreting and telelphone interpreting service in China?


Whether a conference interpreted simultaneously, a business meeting

or telephone interpreting,

Eging always have the suitable interpreter for your needs.

Request a free quote
Contact Us
Address:20F, Huiyang Plaza 55 East TianlinRd, Xuhui District, Shanghai
Tel:86-021-61314948; 86-021-60491269;86-021-60491236
Mobile:86-137 6474 0063
Email: info@e-ging.xyz

3 Things to Consider About Medical Device Translation_Shanghai Translation Company

发表时间:2017/05/20 00:00:00  浏览次数:707  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

So now that you’ve decided you need medical device translation services for your product, it can be difficult to weed through the complex mire of regulations and marketing issues that arise when you’re aiming to take a product global. Here are the things you have to consider when you’re first beginning the process of marketing your medical device to an international community.

1. Don’t Wait
Once you’ve decided that you want to start marketing your medical device to a larger audience, make sure that you don’t wait until he final stages of that product’s development to begin your translation work. It’s vital to get accurate, certified translation as early as possible because a poorly translated document could severely damage your company’s reputation. If you have a bad translation, your best-case scenario is that you have some public relations issues. But the worst-case scenario is that you face severe liability problems due to a product that is used incorrectly.

2. Be Prepared
Incorporate the cost for medical device translation services into the initial development of your product. As things change with your product, then the manuals, labels, and documentation that go along with it have to change as well. Make sure that you have done all of your research regarding what translation services you intend to use, and ensure that you will have both internal and external sources doing an audit of their work.

3. Prioritize
When you’re getting ready to launch a new medical device, it can be easy to become overwhelmed with the amount of work involved in taking a product to a global market. But don’t cut corners on product quality or on the quality of your medical device translation. Remember that the key to turning foreigners into customers is being able to relay what your product can do for them in a truthful and effective manner.

文章评论
发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态: 未登录,点击登录

Copyright ©2007-2020 Shanghai EgingTranslation Co., Ltd.  All Rights Reserved




Chinese Link | Eging Language Global Group | Professional Translation Solutions

上海译境翻译服务有限公司版权所有

ICP 备案号:沪ICP备14046471号-4


E-ging.xyz is a world-leading translation company with specialties in website translation, legal translation, patent translation, certified translation, software localization, website localization, software products, and enterprise-level, professional translation services. Whether you are looking for a translation agency or an independent translator, Eging offers a full array of language services to meet your needs.

Travel china,beijing,shanghai,guangzhou interpreter,translator,personal assistant,translation,tour guide,Sourcing Suppliers, Soucring product,visit Factory; Find and Hire Chinese Interpreter,China Translator,China Virtual Assistant, China quality inspection service and Tour guide in Beijing,Shanghai,Guangzhou,Shenzhen,Hangzhou,Yiwu, just in www.e-ging.xyz