Translation service
Set Home | Add Favorite


Need to hire consecutive interpreter,simultaneous interpreting and telelphone interpreting service in China?


Whether a conference interpreted simultaneously, a business meeting

or telephone interpreting,

Eging always have the suitable interpreter for your needs.

Request a free quote
Contact Us
Address:20F, Huiyang Plaza 55 East TianlinRd, Xuhui District, Shanghai
Tel:86-021-61314948; 86-021-60491269;86-021-60491236
Mobile:86-137 6474 0063
Email: info@e-ging.xyz

5 Considerations For Your Multilingual Website Strategy_Shanghai Translation Company

发表时间:2016/05/10 00:00:00  浏览次数:1286  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

E-ging Solutions is a world-leading translation company with specialties in website translation.

Firstly, let me congratulate you. You’ve spotted an opportunity, a hidden strategy which promises to deliver additional revenue streams and build your brand overseas. In short, you’re thinking about making your website multilingual.

The benefits of hosting and maintaining a multilingual website are simply overwhelming and people across the globe are beginning to realise this. Within months you can effectively target new markets and sell your products and services to a much amplified audience who may just be discovering your brand for the first time.

Creating a multilingual web strategy is by no means an easy task, there are multiple factors to consider and targeting an unsuitable market can often lead to inefficiencies and internal resources being spread ‘too thin’.

1.  International customer care

You have invested in the website, international traffic is up and the enquiries are flooding in. But how do you process them? The reality is that if your multilingual website proves to be a success, then you should be receiving more web enquiries through lead generation forms and emails from foreign customers.

The next step of the planning process is to map out how these enquiries can be acted on and how your business will reach out to these customers. Research shows that 83% of consumers require some degree of customer support while making an online purchase (source: eConsultancy), so it’s likely that you’ll need to implement some multilingual customer service. If you have bilingual employees within the business or have offices abroad, these may be the logical starting point.

2.  Market yourself

Another key consideration is whether you can market your products effectively in your chosen international regions. If you have invested in making your website multilingual, shouldn’t your marketing efforts be tailored around driving more international traffic to your new pages? This is wheremultilingual SEO comes in – it’s all well and good having websites in multiple languages, but how will your customers find you? Don’t forget aboutsocial media too – many large international brands have several Twitter profiles tailored to their different markets.

3.  Do your research

The decision to target a new global audience is much more complex than simply pinpointing which countries have an adequate demand and large base of potential customers.  It’s very much a business decision, which has to consider cultural buying habits, the competitor landscape and how the countries market is likely to develop over the next few years.

Therefore market research is critical to picking the right international market.  If you are purely operating an online ecommerce business rather than physical shops and factories, then certain factors will be more important than others. It’s also important to take into account local buying customs, and finding out the preferred method of payment in your market. Involve multiple stakeholders from within your business (preferably with different backgrounds) and spend a few weeks researching your potential markets.

4. Go mobile

Search engine Google announced recently that websites adapted for mobile and tablet usage would be placed higher up the search rankings. This comes as no surprise – the smartphone has overtaken the desktop/laptop as the device of choice when connecting to the internet (source: Ofcom) and tablets aren’t far behind. If you’ve got an app for your company, you should consider localising this too – especially for East Asian markets where app downloads significantly increase when available in native languages.

5. Create content

Constantly adding new content to your website will not only make your website engaging to your audience but it will also help with search engine rankings.Writing copy in local languages results in the purest form of localisation and text that is tailored perfectly to your local market – this is ideal for blogs, product listings, and marketing content.


文章评论
发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态: 未登录,点击登录

Copyright ©2007-2020 Shanghai EgingTranslation Co., Ltd.  All Rights Reserved




Chinese Link | Eging Language Global Group | Professional Translation Solutions

上海译境翻译服务有限公司版权所有

ICP 备案号:沪ICP备14046471号-4


E-ging.xyz is a world-leading translation company with specialties in website translation, legal translation, patent translation, certified translation, software localization, website localization, software products, and enterprise-level, professional translation services. Whether you are looking for a translation agency or an independent translator, Eging offers a full array of language services to meet your needs.

Travel china,beijing,shanghai,guangzhou interpreter,translator,personal assistant,translation,tour guide,Sourcing Suppliers, Soucring product,visit Factory; Find and Hire Chinese Interpreter,China Translator,China Virtual Assistant, China quality inspection service and Tour guide in Beijing,Shanghai,Guangzhou,Shenzhen,Hangzhou,Yiwu, just in www.e-ging.xyz






Online Consultation - E-ging Translation Services
E-ging Translation Support

Frequently Asked Questions (Click to Select):