Translation service
Set Home | Add Favorite


Need to hire consecutive interpreter,simultaneous interpreting and telelphone interpreting service in China?


Whether a conference interpreted simultaneously, a business meeting

or telephone interpreting,

Eging always have the suitable interpreter for your needs.

Request a free quote
Contact Us
Address:20F, Huiyang Plaza 55 East TianlinRd, Xuhui District, Shanghai
Tel:86-021-61314948; 86-021-60491269;86-021-60491236
Mobile:86-137 6474 0063
Email: info@e-ging.xyz

Legal Translation: The Way Out of Court_Shanghai Translation Company

发表时间:2018/11/21 00:00:00  浏览次数:778  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

Two main reasons have triggered the need for legal translation:

World Immigration

International Commerce (globalization)

Contrary to marketing translation, there is no freedom when translating legal documents. The translation has to be a verbatim of the original document since one change will render the translation invalid or could be the reason of a lawsuit.

However, there are a couple of similarities between marketing and legal translation. One, is that translators specialize in legal translation. Legal terminology is very specific, almost unnatural compared to everyday vocabulary. It uses, for example, many Latin words. That is why translators train to do this job and go to workshops to keep up with the subject.

And just as with translation services for marketing material, there are translation services for legal documents. The legal system in England and in the United States use different words to name the same things, for example:

Lawyer is a general word for someone who has professional training in legal work or who is an expert in the law. In American English, the word attorney is often used instead, especially in legal or official language and especially to refer to a lawyer who represents people in court.

In British English, there is a difference between a solicitor, who gives legal advice and prepares legal documents, and a barrister, who represents people in court.

Not to mention that different countries have different legal systems, which carry many other variations.

The importance of hiring a professional translator cannot be emphasized enough in legal translation. It can only be compared to medical translations. Make sure that your translator is aware of and able to perform perfectly your legal needs to avoid difficulties in your legal process.

文章评论
发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态: 未登录,点击登录

Copyright ©2007-2020 Shanghai EgingTranslation Co., Ltd.  All Rights Reserved




Chinese Link | Eging Language Global Group | Professional Translation Solutions

上海译境翻译服务有限公司版权所有

ICP 备案号:沪ICP备14046471号-4


E-ging.xyz is a world-leading translation company with specialties in website translation, legal translation, patent translation, certified translation, software localization, website localization, software products, and enterprise-level, professional translation services. Whether you are looking for a translation agency or an independent translator, Eging offers a full array of language services to meet your needs.

Travel china,beijing,shanghai,guangzhou interpreter,translator,personal assistant,translation,tour guide,Sourcing Suppliers, Soucring product,visit Factory; Find and Hire Chinese Interpreter,China Translator,China Virtual Assistant, China quality inspection service and Tour guide in Beijing,Shanghai,Guangzhou,Shenzhen,Hangzhou,Yiwu, just in www.e-ging.xyz






Online Consultation - E-ging Translation Services
E-ging Translation Support

Frequently Asked Questions (Click to Select):