Translation service
Set Home | Add Favorite


Need to hire consecutive interpreter,simultaneous interpreting and telelphone interpreting service in China?


Whether a conference interpreted simultaneously, a business meeting

or telephone interpreting,

Eging always have the suitable interpreter for your needs.

Request a free quote
Contact Us
Address:20F, Huiyang Plaza 55 East TianlinRd, Xuhui District, Shanghai
Tel:86-021-61314948; 86-021-60491269;86-021-60491236
Mobile:86-137 6474 0063
Email: info@e-ging.xyz

Translation Style Guides_Shanghai Translation Company

发表时间:2018/11/02 00:00:00  浏览次数:927  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

A college student preparing a thesis paper would not know where to begin without a set of directions and guidelines.  A linguist or translator would fare just as poorly without them during the translation process.

The Role of Translation Guides

The translation process may be a deceptively straightforward process to many, but just as a college student must cater his or her writing to meet the standards of the school/professor, translators must also tailor their work to meet the requirements and standards of their client(s).  Throughout their careers, professional translators will work for a wide variety of clients from different types of organizations.  A translator has an added duty of being sensitive to the respective cultures of their clients.  Translators are able to deliver their service with the help of Translation style guides.

A style guide sets the parameters for a translator’s work.  In short, it lets the translator know what to do and what to avoid.  In further detail, these parameters address the grammatical and technical requirements of the translation work.  Rules of grammar vary depending on cultures, and are discussed in the style guide.  The following questions are addressed, among many others:

–          What words should be avoided for a particular company?

–          When should certain words be capitalized?

–          What types of abbreviations are appropriate to use?

–          How should honorary/professional titles be displayed?

–          Are there words that ought not to be translated?

Culture and Tone

Most importantly, the style guide addresses the cultural considerations and required tone of the translation, which helps the language localization services process.  The translator must deliver a translated document/service that is perfectly suited to the culture of both the client and associated organization.  The tone of the translation must accurately reflect the environment/character of the client (and associated organization), and goes in hand with its culture.  

Teamwork = A Great Style Guide

Preparation of a proper style guide involves team work.  Often, professional translators are unfamiliar with the corporation or organization that they are working for.  Therefore, they must work closely with the client in developing an appropriate style guide.  All parties must be equally satisfied with and approve of the final version.  Only then, will the translator be able to deliver professional, high quality work that meets the requirements of the client’s party, and respects the client’s unique culture.

文章评论
发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态: 未登录,点击登录

Copyright ©2007-2020 Shanghai EgingTranslation Co., Ltd.  All Rights Reserved




Chinese Link | Eging Language Global Group | Professional Translation Solutions

上海译境翻译服务有限公司版权所有

ICP 备案号:沪ICP备14046471号-4


E-ging.xyz is a world-leading translation company with specialties in website translation, legal translation, patent translation, certified translation, software localization, website localization, software products, and enterprise-level, professional translation services. Whether you are looking for a translation agency or an independent translator, Eging offers a full array of language services to meet your needs.

Travel china,beijing,shanghai,guangzhou interpreter,translator,personal assistant,translation,tour guide,Sourcing Suppliers, Soucring product,visit Factory; Find and Hire Chinese Interpreter,China Translator,China Virtual Assistant, China quality inspection service and Tour guide in Beijing,Shanghai,Guangzhou,Shenzhen,Hangzhou,Yiwu, just in www.e-ging.xyz






Online Consultation - E-ging Translation Services
E-ging Translation Support

Frequently Asked Questions (Click to Select):