Translation service
Set Home | Add Favorite


Need to hire consecutive interpreter,simultaneous interpreting and telelphone interpreting service in China?


Whether a conference interpreted simultaneously, a business meeting

or telephone interpreting,

Eging always have the suitable interpreter for your needs.

Request a free quote
Contact Us
Address:20F, Huiyang Plaza 55 East TianlinRd, Xuhui District, Shanghai
Tel:86-021-61314948; 86-021-60491269;86-021-60491236
Mobile:86-137 6474 0063
Email: info@e-ging.xyz

Job Hunting Tips for New Translators - Part 2_Shanghai Translation Company

发表时间:2018/05/19 00:00:00  浏览次数:893  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

Remember, from their point of view, it’s very difficult starting off with a new translator so they’re not really going to want to go through that experience. So, be confident in your translation skills, and raise your rate as you deem fit. Quality agents and direct clients are more than happy to pay for top quality work, so don’t be concerned about the bottom feeders in the industry. Have a look at the No Peanuts! For Translator’s website; they offer great reasoning and good arguments to use when you’re being pressured by low paying agencies or direct clients.

Register on Non-Payment Sites

You can check out agencies on non-payment sites like Translator-Client Review, Payment Practices, Translators Café’s Hall of Shame, and the Proz.com Blue Board. Also, register for non-payment listservs like WPPF, and this will ensure you won’t get caught by unscrupulous nonpayers who prey on inexperienced, less-informed, and sometimes desperate translators.

Don’t Stop Learning!

Attend your local college or university or enroll online for courses that will expand your knowledge and skills in the field you’re interested in, and of course, you should let your potential clients know that you have completed these courses. No, you don’t have to get a degree, but, besides the valuable information and new skills you’ll learn, it does show your commitment to becoming a better translator. So check online with your local colleges and universities to see what they may be offering in terms of subjects to assist your freelance translation business, like translation theory, terminology, and computer applications, documents in multilingual contexts, and other hands-on translation courses whereby you practice translation, and so on. Our advice is that, if possible, you take the time to visit these universities and colleges in-person and so you can discuss exactly what you’re looking for. Alternatively, there are many online universities offering thousands of different courses, and this should be a simple matter of sending an email to enquire about courses they may be offering people like you.

Work When Other Translators Are Not Working

Professional and experienced translators must take time away from their business when they’re on holidays, attending professional conferences, or even just on weekends. Market yourself as being available to work during these busy times, until such time as you’ve established yourself. Sometimes translators are not available to work for agencies when they’re either away on holidays, they’re overbooked, or they or a family member are sick; and agencies are sometimes desperately trying to find a replacement translator. Accept these translation projects when they’re offered, do a great job, and if they’re suitably impressed they should continue offering you work.

Are You Prepared to Work Hard?

We already know the answer to this question, because if you weren’t prepared to work hard you wouldn’t be reading this post. Understand that it will take at least 12 months to establish yourself as a translator, so it may be wise to take on a part-time job until such time as your translation workload demands your full time.

Offer Great Customer Service

In fact, this should probably be at the very top of the list, because customer service is so vitally important to any business. Your clients are looking for great customer service, even more so than your rate; so do everything in your power to keep your existing clients happy. Always deliver top-quality translation work, deliver on time (earlier if possible) and, if you can afford to, hire a proof-reader to check your work prior to delivering the completed translation to your end client. It will definitely pay off in the long run!

                            

文章评论
发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态: 未登录,点击登录

Copyright ©2007-2020 Shanghai EgingTranslation Co., Ltd.  All Rights Reserved




Chinese Link | Eging Language Global Group | Professional Translation Solutions

上海译境翻译服务有限公司版权所有

ICP 备案号:沪ICP备14046471号-4


E-ging.xyz is a world-leading translation company with specialties in website translation, legal translation, patent translation, certified translation, software localization, website localization, software products, and enterprise-level, professional translation services. Whether you are looking for a translation agency or an independent translator, Eging offers a full array of language services to meet your needs.

Travel china,beijing,shanghai,guangzhou interpreter,translator,personal assistant,translation,tour guide,Sourcing Suppliers, Soucring product,visit Factory; Find and Hire Chinese Interpreter,China Translator,China Virtual Assistant, China quality inspection service and Tour guide in Beijing,Shanghai,Guangzhou,Shenzhen,Hangzhou,Yiwu, just in www.e-ging.xyz






Online Consultation - E-ging Translation Services
E-ging Translation Support

Frequently Asked Questions (Click to Select):