Translation service
Set Home | Add Favorite


Need to hire consecutive interpreter,simultaneous interpreting and telelphone interpreting service in China?


Whether a conference interpreted simultaneously, a business meeting

or telephone interpreting,

Eging always have the suitable interpreter for your needs.

Request a free quote
Contact Us
Address:20F, Huiyang Plaza 55 East TianlinRd, Xuhui District, Shanghai
Tel:86-021-61314948; 86-021-60491269;86-021-60491236
Mobile:86-137 6474 0063
Email: info@e-ging.xyz

Translators, Use Technology to Your Advantage!_Shanghai Translation Company

发表时间:2018/01/16 00:00:00  浏览次数:847  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

One wonders if technology might eventually turn against people who believe they’re using it to their advantage; and perhaps we could have a Terminator II scenario happen in the field of translation!

Translators Working in Harmony with Machine Translations

Figures show that 3 billion gigabytes of data are currently generated every day; with automatic translation services processing more words per minute than all human translators are capable of processing in a year. We know that machine translations are unable to produce the same high quality as human translators, but in defence of this modern technology we should acknowledge machine translations for what they do offer because we are now quite dependent upon this technology; and also remembering that the quality of machine translations will continue improving as time goes by.

In fact, it’s anticipated that, in some fields, machine translation will reach an acceptable level between the next 10 and 15 years.

Technological Developments Create Fear in Many Professions

In the past we’ve seen many examples whereby technological developments have caused fear and panic among members of certain professions; concerned that new innovations might create the end of a human’s necessity to be involved. But machine translations are a different proposition, and the relentless advance of this technology is creating amazing opportunities for translators to coexist with technology; such as revision or post-editing of the machine output.

Translators Should Look beyond Machine Translations

When it comes to high-quality human translations, the truth is that translators have no other option other than to coexist alongside machine translations. Human translators will need to focus on areas of linguistic content that are beyond the capabilities of machine translation: some examples might be humour, poetry and marketing. Translators of today, and especially tomorrow, will be required to take on new roles with the emergence of highly-capable machine translation, roles such as operating and working together with these intelligent machines.

文章评论
发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态: 未登录,点击登录

Copyright ©2007-2020 Shanghai EgingTranslation Co., Ltd.  All Rights Reserved




Chinese Link | Eging Language Global Group | Professional Translation Solutions

上海译境翻译服务有限公司版权所有

ICP 备案号:沪ICP备14046471号-4


E-ging.xyz is a world-leading translation company with specialties in website translation, legal translation, patent translation, certified translation, software localization, website localization, software products, and enterprise-level, professional translation services. Whether you are looking for a translation agency or an independent translator, Eging offers a full array of language services to meet your needs.

Travel china,beijing,shanghai,guangzhou interpreter,translator,personal assistant,translation,tour guide,Sourcing Suppliers, Soucring product,visit Factory; Find and Hire Chinese Interpreter,China Translator,China Virtual Assistant, China quality inspection service and Tour guide in Beijing,Shanghai,Guangzhou,Shenzhen,Hangzhou,Yiwu, just in www.e-ging.xyz