Translation service
Set Home | Add Favorite


Need to hire consecutive interpreter,simultaneous interpreting and telelphone interpreting service in China?


Whether a conference interpreted simultaneously, a business meeting

or telephone interpreting,

Eging always have the suitable interpreter for your needs.

Request a free quote
Contact Us
Address:20F, Huiyang Plaza 55 East TianlinRd, Xuhui District, Shanghai
Tel:86-021-61314948; 86-021-60491269;86-021-60491236
Mobile:86-137 6474 0063
Email: info@e-ging.xyz

Localizing Idioms_Shanghai Translation Company

发表时间:2018/01/02 00:00:00  浏览次数:882  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

Idioms play a bigger part than we probably realize in the way we speak and relate to other people. So what is an idiom? Well, according to Webster’s dictionary, an idiom is ‘an expression that can’t be understood from the meanings of its separate words but that has a separate meaning of its own.’

It’s through idioms that cultures give metaphors to, or define the life around it. It’s the roots of idioms that reflect the general mindset of the society in that region. They make little or no sense at all when they’re broken down word-for-word, or taken out of context.

Idioms: A Challenge for Translators

And of course it’s idioms that are one of the most challenging part of a translator’s job. Obviously, it’s the job of the translator to ensure that the meaning of an expression in the translated language will have the same feeling for the reader in the source language. You would know exactly what we meant if we said to you: ‘It’s a blessing in disguise’ but it’s when you take expressions like this outside your country, that the person you’re speaking to probably won’t have a clue what you’re talking about.

Some Examples of English Idioms

Below we’ve listed just a few common English idioms, complete with their equivalents in Spanish. Notice that some still have some of the same ideas while there’s a huge difference in other phrases.

English: ‘Knock on wood’ has the Spanish equivalent of Toque madera. The literal translation in English is: touch wood.

English: ‘It’s a blessing in disguise’ has the Spanish equivalent of No hay mal que por bien no venga. The literal translation in English is: it’s good that it didn’t come - or -  no evil deed comes without any benefit.

English: ‘A hard pill to swallow’ has the Spanish equivalent of Un trago muy amargo. The literal translation in English is: a very bitter sip.

English: ‘The straw that broke the camel’s back’ has the Spanish equivalent of La gota que desborda el vaso. The literal translation in English is: the drop that makes the cup overflow.

English: ‘All over the map’ has the Spanish equivalent of Sin rumbo y sin sentido. The literal translation in English is: Aimlessly and without direction.

English: ‘To let the cat out of the bag’ translates in Spanish to Levantar la liebre. The literal translation in English is: Lift the hare.

English: ‘Two heads are better than one’ has the Spanish equivalent of Cuatro ojos ven más que dos. The literal translation in English is: Four eyes see more than two.

English: ‘When it rains, it pours’ has the Spanish equivalent of llueve sobre mojado. The literal translation in English is: It rains over what’s already soaking wet.

English: ‘It’s a piece of cake’ has the Spanish equivalent of Es pan comido. The literal translation in English is: It’s an eaten piece of bread.

English: ‘To bite off more than you can chew’ has the Spanish equivalent of Meterse en camisa de once varas. The literal translation in English is: To wear a shirt of 11 varas (each vara is approximately 1/3 of an inch).

English: ‘To turn a blind eye’ is has the Spanish equivalent of Hacer la vista gorda. The literal translation in English is: to make the view fat.

文章评论
发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态: 未登录,点击登录

Copyright ©2007-2020 Shanghai EgingTranslation Co., Ltd.  All Rights Reserved




Chinese Link | Eging Language Global Group | Professional Translation Solutions

上海译境翻译服务有限公司版权所有

ICP 备案号:沪ICP备14046471号-4


E-ging.xyz is a world-leading translation company with specialties in website translation, legal translation, patent translation, certified translation, software localization, website localization, software products, and enterprise-level, professional translation services. Whether you are looking for a translation agency or an independent translator, Eging offers a full array of language services to meet your needs.

Travel china,beijing,shanghai,guangzhou interpreter,translator,personal assistant,translation,tour guide,Sourcing Suppliers, Soucring product,visit Factory; Find and Hire Chinese Interpreter,China Translator,China Virtual Assistant, China quality inspection service and Tour guide in Beijing,Shanghai,Guangzhou,Shenzhen,Hangzhou,Yiwu, just in www.e-ging.xyz






Online Consultation - E-ging Translation Services
E-ging Translation Support

Frequently Asked Questions (Click to Select):