Translation service
Set Home | Add Favorite


Need to hire consecutive interpreter,simultaneous interpreting and telelphone interpreting service in China?


Whether a conference interpreted simultaneously, a business meeting

or telephone interpreting,

Eging always have the suitable interpreter for your needs.

Request a free quote
Contact Us
Address:20F, Huiyang Plaza 55 East TianlinRd, Xuhui District, Shanghai
Tel:86-021-61314948; 86-021-60491269;86-021-60491236
Mobile:86-137 6474 0063
Email: info@e-ging.xyz

The importance of professional Polish translation_Shanghai Translation Company

发表时间:2017/11/11 00:00:00  浏览次数:945  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

Approximately 50 million people around the world speak Polish, across numerous Polish-speaking communities in America, Argentina, AustraliaBrazil, Czech Republic, Canada, Germany, Hungary, Lithuania, Slovakia, Ukraine, the UK and many more.

With so many native-speakers, translation into or out of Polish should be easily accessible, but what are the repercussions of using non-native, unqualified linguists (or even worse, free, online translation tools)  for businesses in both the commercial and public sector?

Is Polish a difficult language?

The Foreign Service Institute in the US compiles and ranks languages based on the amount of time it takes an English native speaker to become ‘proficient’, and places Polish in category 4 out of a possible 5, trailing only ArabicKoreanJapanese and Chinese. With such a complex language, it’s critical to use a qualified, native translator or interpreter, especially for business use. But what makes Polish so difficult to learn?

Grammar & pronunciation

As well as 3 genders (masculine, feminine and neuter), Polish also has 7 cases (English has 3), so when coupled with a singular/plural option as well, a noun can potentially appear in 36 different forms.

Polish words also use letter combinations and diacritics not used in English, causing non-natives to grapple with the distinctive sounds, such as ‘cz’ and ‘dz’.

False friends

The Polish language has over a hundred false friends (words that look or sound alike but have completely different meanings). A couple of examples include ‘lunatyk’, which sounds like ‘lunatic’, but actually translates as ‘sleepwalker’, and ‘ordynarny’, which sounds like ‘ordinary’, but means ‘vulgar’ or ‘foulmouthed’.

Etymology and links to other languages

The English and Polish languages have also borrowed words from each other, especially around technology, some words are virtually the same such as ‘e-mail’, ‘computer’, ‘modem’ and ‘skaner (scanner)’. This is largely due to the speed at which technology moves – it was simply easier to borrow them than create new words. Many Polish words have creative, if not slightly romantic origins, such as ‘listopad’ (November) which translates as ‘falling leaves’. Some Polish words also bear similarities to other European languages, including ‘nightmare’ (‘cauchemar’ in French, ‘koszmar’ in Polish) and ‘tomato’ (‘pomodoro’ in Italian’, ‘pomidor’ in Polish). 

Is your business in need of Polish translation services? Don’t risk it – use professional, qualified linguists who will protect your brand and prevent any inaccuracies or errors during the localisation process.

If you speak Polish, or know someone who does, have you thought about translation or interpreting opportunities? Visit our career pages for more information on how to join our team. Many public sector organisations are frequently in need of Polish interpreters, particularly in the south of England.

文章评论
发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态: 未登录,点击登录

Copyright ©2007-2020 Shanghai EgingTranslation Co., Ltd.  All Rights Reserved




Chinese Link | Eging Language Global Group | Professional Translation Solutions

上海译境翻译服务有限公司版权所有

ICP 备案号:沪ICP备14046471号-4


E-ging.xyz is a world-leading translation company with specialties in website translation, legal translation, patent translation, certified translation, software localization, website localization, software products, and enterprise-level, professional translation services. Whether you are looking for a translation agency or an independent translator, Eging offers a full array of language services to meet your needs.

Travel china,beijing,shanghai,guangzhou interpreter,translator,personal assistant,translation,tour guide,Sourcing Suppliers, Soucring product,visit Factory; Find and Hire Chinese Interpreter,China Translator,China Virtual Assistant, China quality inspection service and Tour guide in Beijing,Shanghai,Guangzhou,Shenzhen,Hangzhou,Yiwu, just in www.e-ging.xyz






Online Consultation - E-ging Translation Services
E-ging Translation Support

Frequently Asked Questions (Click to Select):