Translation service
Set Home | Add Favorite


Need to hire consecutive interpreter,simultaneous interpreting and telelphone interpreting service in China?


Whether a conference interpreted simultaneously, a business meeting

or telephone interpreting,

Eging always have the suitable interpreter for your needs.

Request a free quote
Contact Us
Address:20F, Huiyang Plaza 55 East TianlinRd, Xuhui District, Shanghai
Tel:86-021-61314948; 86-021-60491269;86-021-60491236
Mobile:86-137 6474 0063
Email: info@e-ging.xyz

Portuguese Language Translation: It Isn’t Spanish_Shanghai Translation Company

发表时间:2017/08/24 00:00:00  浏览次数:726  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

A lot of folks think Portuguese and Spanish are basically the same language. That isn’t the case at all. Another common mistake comes from the belief that European (or “Continental”) Portuguese — what people speak in Portugal — and Brazilian Portuguese are almost identical. Not true either.

While people in Portugal tend to understand their Brazilian cousins reasonably well (thanks to their exposure to Brazilian soap operas), Brazilians often have a hard time understanding the Portuguese. Brazilian Portuguese is much more open and singsong-like when compared with European Portuguese. The people of Portugal tend to swallow the ends of their words, and they don’t enunciate their sentences like the Brazilians do.

Portuguese language translation is integral to commerce and tourism worldwide. This storied Romance language is spoken widely in places like Angola, Brazil, Cape Verde, East Timor, Equatorial Guinea, Guinea-Bissau, Macau, Mozambique, Portugal (of course), São Tomé, and Príncipe, as well as Indian Goa.

With around 240 million Portuguese speakers inhabiting the Earth, it’s a language to be reckoned with. The biggest difference between Portuguese and Spanish is in the pronunciation and in certain vocabulary. Verb tense, reflexive pronouns, and the use of the progressive tense (“-ing”) differ too. Notably, speakers of Brazilian Portuguese tend to use the progressive tense in a manner similar to modern Spanish, while European Portuguese speakers do not.

With a little effort, native and fluent speakers of both languages can often understand one another. Even so, many differences do exist, which can cause trouble for Portuguese and Spanish translators not familiar with the subtleties of one, or both, languages.

For people who speak a smattering of Portuguese and Spanish  (like the author), there is a third “language” out there open for our use. It is affectionately known as “Portuñol.” Portuñol is a willy-nilly mesh of Portuguese and Spanish.

If you happen to be serious about Portuguese language translation, you’d best stick with a qualified translator or interpreter. You’ll be hard pressed to find a true Portuñol translator, and to be honest, you’d be hard pressed to find a real use for one.

文章评论
发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态: 未登录,点击登录

Copyright ©2007-2020 Shanghai EgingTranslation Co., Ltd.  All Rights Reserved




Chinese Link | Eging Language Global Group | Professional Translation Solutions

上海译境翻译服务有限公司版权所有

ICP 备案号:沪ICP备14046471号-4


E-ging.xyz is a world-leading translation company with specialties in website translation, legal translation, patent translation, certified translation, software localization, website localization, software products, and enterprise-level, professional translation services. Whether you are looking for a translation agency or an independent translator, Eging offers a full array of language services to meet your needs.

Travel china,beijing,shanghai,guangzhou interpreter,translator,personal assistant,translation,tour guide,Sourcing Suppliers, Soucring product,visit Factory; Find and Hire Chinese Interpreter,China Translator,China Virtual Assistant, China quality inspection service and Tour guide in Beijing,Shanghai,Guangzhou,Shenzhen,Hangzhou,Yiwu, just in www.e-ging.xyz